To Greek or Not to Greek

Gary Shogren has an excellent series of posts entitled “But the Greek REALLY says…”: Why Hebrew and Greek are not needed in the pulpit, Part 1 and “But the Greek REALLY says…”: Why Hebrew and Greek are not needed in the pulpit, Part 2.

CHECK THEM OUT!

I loved studying Greek in seminary and quickly learned the importance of grammar, punctuation, phrases, clauses, sentences and paragraphs, words, syntax, semantics, linguistics, etymology, philology, et al. In fact, learning Greek actually gave me a far better grasp of the English language! It’s been said (I think by Scot McKnight) that if a person learning biblical Greek can master the Greek genitive case, Greek prepositions, and Greek participles, then she is well on her way to understanding biblical Greek. (Of course, the verb system is no small challenge either.) Below is a diagram, that I cleaned up a wee bit, from my Greek exegesis class with Dr. Blomberg (almost 18 years ago!). Of course, a flow chart will not settle all matters exegetical, but for those learning or re-learning Greek, the image below can help show the importance of learning the Greek genitive case. [Click the image to enlarge/print]

4 thoughts on “To Greek or Not to Greek”

  1. Hi Paul, thanks for sharing my blog! I love to read Greek and do so nearly every day, from the New Testament or the Septuagint. I wouldn’t trade it for anything.

    Nice comment by McKnight. I tell my students, of the cases, the genitive is the crucial one; of the verbs, its the participle.

  2. You’re most welcome, Gary. It’s a privilege to do so. Thanks for writing!

    “ὁ δὲ θεὸς τῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης ἐν τῷ πιστεύειν, εἰς τὸ περισσεύειν ὑμᾶς ἐν τῇ ἐλπίδι ἐν δυνάμει πνεύματος ἁγίου.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *